BOEK: Enrique García Hernán, Ignace de Loyola. Biographie.

BOEK:  Enrique García Hernán, Ignace de Loyola. Biographie.

De Franse vertaling  is duidelijk beter dan het origineel. Een nieuwe biografie van Ignatius. Kritische bemerkingen, was de titel waaronder ik in 2016 voor Cardoner een uitvoerige commentaar schreef op deze indrukwekkende biografie.  Al blijven de meeste kritische bemerkingen overeind, toch moet gezegd worden dat deze vertaling, drie jaar na de Spaanse uitgave, duidelijk beter is. Niet alleen gaat de auteur dieper in op een aantal punten, de nieuwe tekst is vaak meer genuanceerd. En dit heeft echt niet alleen te maken met het genie van de Franse taal.

De Franse vertaling  is duidelijk beter dan het origineel. Een nieuwe biografie van Ignatius. Kritische bemerkingen, was de titel waaronder ik in 2016 voor Cardoner een uitvoerige commentaar schreef op deze indrukwekkende biografie.  Al blijven de meeste kritische bemerkingen overeind, toch moet gezegd worden dat deze vertaling, drie jaar na de Spaanse uitgave, duidelijk beter is. Niet alleen gaat de auteur dieper in op een aantal punten, de nieuwe tekst is vaak meer genuanceerd. En dit heeft echt niet alleen te maken met het genie van de Franse taal.

Een eerste reden is dat de Spaanse uitgever aan de auteur gevraagd had zijn tekst in te korten en ook het aantal noten fel te verminderen. Dit speelde uiteraard in het nadeel van de kwaliteit van het boek. Dit euvel is nu weggenomen. Er werden hem deze keer geen beperkingen opgelegd.

Een tweede reden, door de auteur zelf aangegeven in zijn avant-propos op de Franse vertaling, is het feit dat hij tijdens die drie jaren heeft kunnen samenwerken met het team van Spaanse jezuïeten aan het Instituut voor ignatiaanse spiritualiteit van de Pontificia Universidad Comillas, de jezuïetenuniversiteit te Madrid.

Een derde reden is de intense samenwerking met de vertaler, Pierre Antoine Favre. Deze leek is op dit moment ongetwijfeld de meest vooraanstaande scholar op het gebied van de geschiedenis van de Sociëteit en de ignatiaanse spiritualiteit in Frankrijk. Veel nieuwe noten zijn van zijn hand (NdT: Note du Traducteur). Bovendien is zijn vertaling precies en creatief tegelijk. In 2015 was de auteur ook voor een studiedag naar aanleiding van zijn boek te gast aan de Pontificia Università Gregoriana te Rome, waar de discussies bijzonder open en hartelijk verliepen.

Centraal in deze biografie is Ignatius de man van de dialoog, een verzoener, een bruggenbouwer. De spirituele dimensie van Ignatius, zijn Godsverbondenheid, blijft onderbelicht.

Mark Rotsaert S.J.

Enrique García Hernán, Ignace de Loyola. Biographie.
Traduction de Pierre Antoine Fabre,
Paris, Seuil, 2016, 570 blz.

De bespreking uit 2016 vindt u hier

Bekijk alle cardoner articles

Deel